Português(ポルトガル語)
*Canção de warabe Massagem para os bebes.*
歌:白瀬ジョジョアネ 翻訳:袴田千里
1 As costas costas せーなかせなか
Iniciando com o relaxamento, pelas costas por cima da roupa. |
|
As coostas costas | せーなかせなか
Senaaka senaka |
Coostaas | せーなか
Senakaaa |
Bater as costas de leve | トントントン
Ton ton ton |
Será que arrotou? | ゲップがでたかな
Geppu detakana? |
Bater as costas de leve | トントントン
ton ton ton |
Bater as costas de leve | トントントンたら
ton ton ton |
Arrotou | ゲープ
Geeopu! |
解説:Pegar a criança no colo de modo que a criança consiga arrotar,passando as mãos nos costas de cima para baixo devagar,bata bem de leve [Ton ton ton]faça com que arrote falando[gueepp]. | |
2 Baarriga barriga おーなかおなか |
|
Barriga barriga | おーなかおなか
Onaka onaka |
barriga | おーなか
Oonaka |
Cheiae muito bom
Bom Bom Bom |
ポンポンポン
Pon pon pon |
Barriga está cheia | おなかいっぱい
Onaka iippai |
Bom bom bom | ポンポンポン |
E’ moito bom | ポンポンポンたら
Pon pon pon |
Bom bom bom | ポンポンポン
Pon pon pon |
Arrotou | ゲープ
Geeppu ! |
CDと資料がございます。ご希望のかたはお申込みお願いします
また大阪等で日本語講習会でご参加されるときは通訳の方をお願いする事もあります。自費